L'explication complète en français de la charade en breton de dimanche
Comme j'ai trouvé une solution à ma panne d'ordinateur (l'achat d'une clé wifi) je peux maintenant vous donner l’explication complète en français de la charade en breton de dimanche.
Va c'hentañ a zo kement ha gour, mann.../Mon premier équivaut à gour, mann (rien)... TRA
Va eil a zo stumm « c'hwi » er Vro Vigoudenn./Mon deuxième est forme de « c'hwi » (vous) au Pays Bigouden : FI
Va zrede n'eo ket marc'had-mat./Mon troisième n'est pas bon marché : KER (cher)
Va holl a zo un den a zo e vicher ober kenwerzh, prenañ hag adwerzhañ marc'hadourezh./Mon tout est une personne dont le métier est de faire du commerce, d'acheter et de revendre de la marchandise : TRAFIKER (marchand)
Vous pouvez vérifier le sens des mots et leur emploi dans : https://devri.bzh/
A dimanche
/image%2F1420348%2F20260311%2Fob_29133e_15-01-894.jpg)