Autour du monde

Archives

Météo

Publié par Penhars Infos

Apprendre du breton dans les rues de Penhars

Est-ce que, de temps en temps vous regardez la traduction bretonne sur les plaques et panneaux bilingues qui nous renseignent sur les directions ou sur les locaux ? Je l'ai fait attentivement ce dimanche ...

 

J'ai été surpris de voir que "Annez" était la traduction de Résidence (1ère photo). Attention : Roue en breton ne ne prononce pas comme Roue en français ! Saurez-vous trouver dans les exemples que je vous donne ce que signifie en français le mot breton Rann ?

Il reste quelques panneaux monolingues.

Apprendre du breton dans les rues de Penhars
Apprendre du breton dans les rues de PenharsApprendre du breton dans les rues de Penhars
Apprendre du breton dans les rues de Penhars
Apprendre du breton dans les rues de PenharsApprendre du breton dans les rues de Penhars
Apprendre du breton dans les rues de Penhars
Apprendre du breton dans les rues de PenharsApprendre du breton dans les rues de Penhars
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Rann : secteur ? Car yaouankiz = jeunesse on retrouve la même racine en anglais avec Young qui veut dire jeune
Répondre
P
Merci Bevis de prendre le temps d'écrire un commentaire. Rann yaouankiz, le secteur jeunesse de la MPT.