Vendredi 23 décembre 2011 5 23 /12 /Déc /2011 22:44

10_07-559.jpg

 

Bretonnants, réveillez-vous. Penhars Infos n'a toujours pas retrouvé l'interminable litanie de vœux que formulait sa grande  tante Chef pour la nouvelle année (cliquez ici). 

Je suis également à la recherche de formules traditionnelles de vœux employées dans toutes les langues (et Penhars Infos est lu dans 80 pays !)

 

Par Penhars infos - Publié dans : Brèves
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Bon Noël à tous!

Je n'ai connu, gamin, que 2 formules traditionnellement utilisées au moment des voeux en breton;

La 1ere, où l'on voit le français pointer (un) bout de son nez:

Bloavezh mat a hetan deoc'h, yec'hed ha prosperite, hag ar baradoz e fin o puhez! (je vous souhaite une bonne année, santé, prospérité, et le paradis à la fin de votre vie)

Mon père préférait terminer par ;"araok fin o puhez", avant la fin de votre vie! (tant qu'a faire)

Et puis il y avait les voeux des enfants contrariés ou mal reçus par des voisins avares du gwenneg: "Bloavezh mat a hetan deoc'h, e leiz an ti a bernioù kaoc'h"!

(Je vous souhaite une bonne(!) année, plein la maison de tas de m...)

Ce que je me garderai bien de vous souhaiter, bloavezh mat d'an holl war Penhars-Infos!

Commentaire n°1 posté par LOEIZ le 24/12/2011 à 12h13

Précision à propos de la version "suvageonne", il faut y voir une trace de l'époque où l'on fêtait encore le nouvel an début novembre, c'était Samain, plus connu outre atlantique sous le nom d'Halloween; avec le fameux "treat or trick", à savoir: pas de bonbons, coup de baton!

Commentaire n°2 posté par LOEIZ le 24/12/2011 à 12h23

Présentation

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Recherche

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés